Government''s Response to the Study of the Translation Bureau
(firmenpresse) - OTTAWA, ONTARIO -- (Marketwired) -- 02/09/17 -- Public Services and Procurement Canada
Today, the Honourable Judy M. Foote, Minister of Public Services and Procurement, , re-iterated her support for Canada''s Official Languages and announced a series of measures to strengthen the Translation Bureau.
The Government is committed to renewing the Translation Bureau as a centre of excellence ready to embrace innovation, adopt leading-edge practices, and recruit the best in class. Minister Foote detailed a comprehensive vision for investing in the Translation Bureau, which in addition to hiring a new Chief Executive Officer, includes hiring a Chief Quality Officer to guarantee the Translation Bureau''s linguistic services are of the highest quality.
The Bureau will also focus on ending the era of cuts and building the next generation of talent by hiring a minimum of 50 students a year in each of the next five years, and will make these opportunities available to students in regional offices so as to increase capacity for Official Languages across Canada.
Minister Foote has requested that a review be undertaken to return the Translation Bureau to a mandatory service for government departments. In addition, the Minister re-iterated the Government''s commitment to ensuring interpreters continue to be accredited by the Translation Bureau. Finally, the Request for Standing Offers for conference interpretation services has been cancelled and a new process will be undertaken in collaboration with stakeholders to reflect the Government''s priority that quality of interpretation services remains at the core of our linguistic services.
These measures will restore the Translation Bureau as a center of excellence for delivering high-quality translation and interpretation services.
Quick Facts
Quotes
"The measures announced today demonstrate our government''s strong commitment to Official Languages, and our plan for renewing the Bureau and strengthening its capacity to carry out its important mandate. The Translation Bureau plays a key role in supporting Canada''s linguistic duality throughout the country. Canada is a world leader in maintaining the highest standards in terminology, translation and interpretation."
The Honourable Judy M. Foote, Minister of Public Services and Procurement
Follow us on
Follow us on
Contacts:
Annie Trepanier
Office of the Honourable Judy M. Foote
819-997-5421
Media Relations
Public Services and Procurement Canada
819-420-5501
Themen in dieser Pressemitteilung:
Unternehmensinformation / Kurzprofil:
Datum: 09.02.2017 - 10:22 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 1485817
Anzahl Zeichen: 2777
contact information:
Contact person:
Town:
OTTAWA, ONTARIO
Phone:
Kategorie:
Government & Administration
Typ of Press Release:
type of sending:
Date of sending:
Anmerkungen:
Diese Pressemitteilung wurde bisher 234 mal aufgerufen.
Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"Government''s Response to the Study of the Translation Bureau
"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von
Public Services and Procurement Canada (Nachricht senden)
Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).