Übersetzungsfehler aus E-Mail landet auf britischem Verkehrsschild
(dts) - In der walisischen Grafschaft Swansea hat ein Übersetzungsfehler aus einer E-Mail den Weg auf ein Verkehrszeichen gefunden. Britischen Medienberichten zufolge haben die örtlichen Behörden einen hauseigenen Übersetzungsdienst, den sie per E-Mail nutzen, da alle amtlichen Verkehrszeichen in Wales zweisprachig sind. Für ein Wohngebiet in der Region von Morriston wurde ein Hinweisschild mit der englischen Aufschrift "Keine Einfahrt für schwere Nutzfahrzeuge, nur für Anwohner" aufgestellt. Die walisische Übersetzung sollte auf dem unteren Teil des Schildes angezeigt werden. Stattdessen erschien dort der Satz aus einer E-Mail des Übersetzerdienstes: "Bin zurzeit leider nicht im Büro, sende aber jede Arbeit übersetzt zurück."
Themen in dieser Pressemitteilung:
Unternehmensinformation / Kurzprofil:
Datum: 02.06.2010 - 13:49 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 206545
Anzahl Zeichen: 0
Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: dts Deutsche Textservice Nachrichtenagentur GmbH
Stadt:
Morriston
Telefon: 01805-998786-022
Kategorie:
Vermischtes
Anmerkungen:
Diese Pressemitteilung wurde bisher 95 mal aufgerufen.